Необычный выпуск программы!

0
27 january 2012
12356 plays

Need software update Чтобы прослушать подкаст, необходимо обновить либо браузер, либо Flash-плейер.
Share
Text version

А. Лукашевич: Доброго времени суток, дорогие слушатели подкаста «Многоэтажная Америка». Сегодня выпуск будет необычен тем, что мы вместе с гостьей будем общаться не только об определенном городе Северной Америки, но и затронем другие города США и даже другие страны. Пришло время познакомить Вас, друзья, с Анной Лупандиной из города Москва. Девушка училась в Высшей Школе Экономики по специальности «Мировая экономика». Кстати, Анна у нас не простая девушка, прям-таки «лягушка-путешественница». Кроме того еще и певица, у Ани своя группа «Soul Age», многие песни она пишет на английском языке. Ань, привет.

АЛупандина: Привет, Саш. Ты меня так неожиданно представил, мне очень приятно, что ты пригласил меня на эту передачу. Надеюсь, мои рассказы будут не только интересны, но и полезны слушателям передачи.

А. Лукашевич: Тогда сразу и начнем. Будем говорить сегодня о многих городах, но в основном, как я понял из нашего с тобой внеэфирного разговора, будем говорить о Нью-Йорке. Во-первых, расскажи, как ты попала в США? Каким образом? Какие были первые ощущения от приезда в этот крупнейший город Соединенных Штатов Америки?

А. Лупандина: Попала я туда по программе «Work and Travel», которая, наверное, знакома многим слушателям. Мне было 18 лет. Когда я приезжала в США, вообще первоначальный план был ехать в Сан-Диего или даже в Лос-Анджелес. Поскольку прилетела я в GFKey, там меня встретил один мой знакомый, я думала провести, как минимум, три первых дня в Нью-Йорке, но так случилось, что это была любовь с первого взгляда, и я, совершенно не задумываясь, осталась там на всё время моего пребывания, конечно, за исключением путешествий, которые уже пошли после. Наверное, мое самое первое впечатление — это шок от метро Нью-Йорка. Я не знаю, знакомо ли это тем, кто был в других городах США, но тем, кто побывал в Нью-Йорке, однозначно знакомо. Это то, чего вы однозначно не ожидаете. Схема метрополитена выносит мозг любому приезжающему, потому что она не похожа ни на одну другую схему в любой другой стране мира. Но могу сказать, что не все так страшно, не бойтесь, приблизительно месяц блужданий и опозданий на все встречи, и Вы освоите всю систему, поймете, как добраться из точки А в точку Б.

А. Лукашевич: Послушай, Ань, если сравнивать, например, с Московским или с Петербургским метро, то как отличается Нью-Йоркское?

А. Лупандина: Во-первых, есть несколько типов поездов. Это Local Trains, то есть поезда, которые останавливаются на каждой станции, отмеченной на схеме, и Express Trains — те, которые пропускают одну или даже несколько станций и останавливаются только на крупнейших. Первая задача человека, который заходит в Нью-Йоркское метро — это разобраться, какой train ему нужен. Их разделить очень просто — это просто разные буквы. Например, QTrain, BTrain и так далее, то есть поезда имеют свое имя в зависимости от имени ветки и вида поезда. Нью-Йоркское метро безумно грязное, и это его отличает, как минимум, от Московского. Ничего не могу сказать про Питерское, не так часто я там каталась в метро. Крысы, вонь, духота выносят мозг абсолютно, но к этому быстро привыкаешь, зато есть большое преимущество — метро 24-х часовое. Соответственно, если ты где-то загулял на Манхэттене, а живешь ты в Бруклине, можешь не бояться и спокойно садиться, правда, поездка в таком случае займет у тебя минимум полтора часа, потому что расстояния между поездами ночью довольно большие. Это, кстати, тоже отличие от российского метро, где поезда ходят каждые 2-5 минут. В Нью-Йорке поезда ты можешь прождать минут 20.

А. Лукашевич: По поводу не бояться, я думаю, ты немножко погорячилась, потому что если...

А. Лупандина: Саш, у тебя есть сведения о преступности и о том, что там ходят страшные бомжи?

А. Лукашевич: Да, если ночью ты из Манхэттена едешь в сторону Бруклина, я думаю, что, как минимум, какое-нибудь приключение тебе обеспечено.

А. Лупандина: Я бы сказала, знакомство обеспечено, а приключение, тем более, какое-то негативное, совершенно необязательно. У меня была такая работа, что я заканчивала где-то после часа тридцати — двух ночи, и мне надо было ехать из Куинса в Бруклин, то есть через весь Манхэттен, и дорога у меня занимала где-то 2 часа. Это в лучшем случае, плюс я еще минут 20 шла пешком от станции метро и, слава Богу, не знаю, может, я такая везучая, но ни разу не было ни одного неприятного инцидента, и даже, наоборот, я знакомилась с очень забавными и милыми людьми.

А. Лукашевич: Давай сразу успокоим слушателей. Заканчивала ты работу в час или два ночи. Где ты работала? Расскажи.

А. Лупандина: Будет звучать это, конечно, не очень. Дело в том, что я слушателей не смогу успокоить, это достаточно секретное место, но не связанное ни со стриптизом, ни с какими-нибудь другими эротическими услугами. Это подпольный покерный клуб.

А. Лукашевич: Ух ты, а где он находился, расскажи-ка нам?

А. Лупандина: Находился он в Куинси. На самом деле, когда я устраивалась на работу, условием было то, что я не должна говорить никому о том, где я работаю. Но, наверное, сейчас это уже неактуально. Поскольку я в Москве, я могу сказать пару слов. Это клуб, где приблизительно 20-30 постоянно играющих чуваков, в основном в возрасте от 25 до 60 лет. Они все дружат и встречаются два раза в неделю для того чтобы поиграть в покер. В Нью-Йорке такое законодательство, что играть в азартные игры на деньги нельзя, соответственно, это происходит на квартире и под грифом «совершенно секретно».

А. Лукашевич: То есть если захотел поиграть в казино или в покер, то бери билет на самолет до Лас-Вегаса и пожалуйста, играй там сколько угодно, а в Нью-Йорке ни-ни.

А. Лупандина: Да, либо бери билет на автобус и поезжай до Атлантик Сити, это более бюджетный вариант. Но по поводу Атлантик Сити я бы сказала то, что если захотите его посетить, то одного дня вам будет достаточно, ибо кроме казино и шопинга там ничего интересного нет. Может, еще набережная с интересными кафешками и аттракционами, по которой вечером можно погулять часик.

А. Лукашевич: Расскажи, пожалуйста, как ты нашла такую интересную работу, как подпольный и запрещенный покер-клуб?

А. Лупандина: Здесь мне помогли смекалка и сайт craiglist, который я бы очень рекомендовала всем ребятам, которые поедут или уже ездили по Work and Travel, так как там очень много объявлений о найме или съеме жилья, работе, каких-то услугах и так далее. В общем, на этом сайте можно найти раздел «jobs», но я рекомендую тем, кто едет месяца на два-три, заходить в раздел gigs. В нем находятся объявления о мероприятиях, которые либо краткосрочные, либо требуют не совсем стандартных навыков, например, там требуются модели, дизайнеры, музыканты и люди, которые обладают какими-то необычными талантами. Объявление по поводу покерной работы было очень банальным: нужна была официантка на два дня в неделю в Куинси по вечерам. Мне как раз нужна была такая работа, потому что у меня уже была основная работа, соответственно, я решила, почему бы и нет. Я встретилась с хозяином клуба, который мне при первой же встрече объяснил, что им нужна не совсем официантка и не совсем в ресторан. Поскольку наша взаимная человеческая симпатия была большая, я доверилась и решила, почему бы и нет, почему не попробовать, хотя было стремновато. Сам понимаешь, тебе предлагают что-то нелегальное и вообще непонятно, где и почему платят такие большие деньги, и казалось, что вот-вот будет подвох.

А. Лукашевич: То есть какие-то бонусы должны были тебя ожидать?

А. Лупандина: Я думала, что я приду, а там какой-нибудь клуб извращенцев. Тем более, это в Куинси, мне так просто не добраться до дома, но все оказалось очень честно и очень мило и, в принципе, моя работа по большей части состояла в том, чтобы общаться с постоянными клиентами этого клуба. Я фактически выполняла функцию официанта-администратора.

А. Лукашевич: Хорошо. Если не секрет, сколько получалось зарабатывать вот в таких условиях?

А. Лупандина: Получалось неплохо, если сравнивать со стандартной работой в «Work and Travel». Это было приблизительно 300 долларов за 4-5 часов работы в день, соответственно, 600 долларов в неделю, и я могла позволить себе бросить свою первую работу в забегаловке, продающей пасту на вынос, где меня заставляли раздавать флаеры и кричать на улице, зазывая посетителей. Конечно, у меня получалось это неплохо, благо знания английского у меня неплохие, но из-за того, что у меня получалось это хорошо, меня обязательно ставили в час пик, чтобы я все время зазывала народ. Было очень жарко — летом в Нью-Йорке жара. Плюс я должна была стоять в форме. В итоге, я решила бросить и работать в покер-клубе.

А. Лукашевич: Храбрости тебе не занимать. Напоминает сюжет сериала, который буквально недавно вышел на экраны каналов HBO, называется он «Как преуспеть в Америке».

АЛупандина: Да? Я не слышала о таком сериале. Интересно, и что там?

АЛукашевич: Называется «How to make it in America». Там схожие истории с твоей, тоже нелегальные клубы, модные вечеринки и тому подобное. С покером ты была связана, а как обстоят дела с ночной жизнью Нью-Йорка?

А. Лупандина: Поскольку работа у меня была ночная, то после работы я обычно не горела желанием идти куда-то, но все же выходные у меня оставались свободными, соответственно, в паре мест я побывала. Более того, могу рассказать об одном месте. Я сегодня выдаю все секреты. Все, что мне нельзя было говорить, я, наверное, расскажу. Есть такой бар, если не ошибаюсь в районе Astra place, это южнее Манхэттена, который называется «PDT», расшифровывается как «Please Don’t Tell» — «пожалуйста, не рассказывай». Этот бар является секретным, что сейчас очень модно в Нью-Йорке, это место, о котором не знают массы. Бар находится за закусочной, где продаются хот-доги. Ты должен зайти внутрь, зайти в будку с телефоном, которая установлена внутри, позвонить по этой будке, там тебе ответит хостес, и если ты сделал резервацию, и они оповещены о твоем приходе, ты можешь пройти внутрь, тебе открывается потайная дверь, и ты заходишь. Вот так вот.

А. Лукашевич: Я смотрю, ты не ищешь легких путей и вот таких клубов для всех, а ищешь и места работы немножко скрытные.

А. Лупандина: В этом вся суть — попробовать в Нью-Йорке то, что не сможешь попробовать ни в одной другой стране или городе мира. По поводу поиска работ я бы хотела дать пару советов другим ребятам — не ограничивайтесь стереотипом, что вы едете в США, чтобы драить полы в «Макдональдсе», потому что это совершенно необязательно. У нас у всех есть скрытые и не очень таланты, которые мы так или иначе могли бы представить, в том числе в Нью-Йорке, и на них обязательно найдется спрос. Вот, например, по поводу поиска работы ещё вот в этом же разделе gigs часто есть объявления, например, ищется модель для показа, для фотосъемки, hairmodel, это так называемая модель причесок. Я думаю, многие девчонки приезжают в США с желанием поменять что-то. Когда ты приходишь к какому-нибудь топовому стилисту, он либо на публике, либо для видеосъемки стрижет тебя. Более того, это ещё и хорошо оплачивается. Вот это была на самом деле одна из моих первых работ, когда я пришла к стилисту в районе Челси — это самый-самый знаменитый гей-район Нью-Йорка. В воскресенье, как сейчас помню, он меня подстриг, это заняло всего часа 3-4. Все это снималось на видео, потому что у него свой портал для молодых учащихся стилистов, и после всего этого он мне ещё заплатил 250$.

А. Лукашевич: То есть получаешь стильную прическу от модного стилиста, и тебе еще деньги платят.

А. Лупандина: Абсолютно точно. Еще и кучу комплиментов, потому что они всегда очень милые, открытые. Соответственно, это отличный способ подзаработать. Тут талантов особых не нужно кроме волос длиннее, чем по плечи. Поговорим по поводу других талантов. Например, один раз прогуливалась я, если не ошибаюсь по 5 Авеню, и увидела небольшую палатку с классными футболками, где нарисованы матрешки в стиле рэп и подписано «New York» или «Made in the USA». Я не сразу обратила внимание, что продавец этих футболок — русский парень.

А. Лукашевич: То есть у него такой малый бизнес?

А. Лупандина: Да, он тоже приехал по «Work and Travel» и решил, что может использовать свой талант, в данном случае как художника, и нарисовать такие футболки, которые 100% будут пользоваться спросом.

А. Лукашевич: Это прям стопроцентный сюжет из этого сериала «How to make it in America». Главные герои там как раз занимались изготовлением джинсов. Такие интересные работы можно найти, как я понимаю, на craiglist. Ты в принципе там все и искала.

А. Лупандина: Да, в разделе service также можно попробовать что-нибудь в качестве официантки, хостетс, что-нибудь в сфере услуг. Опять же не стоит ограничиваться, единственным ограничением можем быть мы сами, а точнее знание английского языка. Конечно, я советую его всем хорошо выучить.

А. Лукашевич: Я помню, когда мы с тобой общались на тему Америки, как раз в этот год я тоже был в США в штате Мэн, у тебя был отличный уровень английского языка. Это тоже очень важно, то есть нужно быть готовым знать язык той страны, куда ты едешь, на котором разговаривают местные жители. Ань, ещё такой вопрос. Хотелось бы узнать, что может ожидать студентов и не только студентов, но и туристов и вообще людей, которые приехали, например, жить на постоянной основе в США, в данном случае в Нью-Йорк. Что может их ожидать плохого при поиске работ, то есть где может быть подвох, были у тебя такие ситуации?

А. Лупандина: При поиске работы может быть не много подвохов и в основном они связаны с тем же мною любимым сайтом craiglist, где просто тусуют все извращенцы Нью-Йорка.

А. Лукашевич: Там тоже такой раздел есть?

А. Лупандина: К сожалению, этот раздел кочует из одного в другой. Не сразу и поймешь, с кем ты имеешь дело.

А. Лукашевич: Научи, пожалуйста, нас определять, где этот раздел.

А. Лупандина: Да, обязательно. Можно попробовать определить это по тексту письма, где иногда черным по белому пишут, что мне нужна девушка на вечер, и тогда понятно всё, вплоть до таких объявлений, что нужна красивая сексапильная девушка, чтобы помыть мне полдома в обнаженном виде. И такое тоже бывает. К сожалению, зачастую оно завуалированно, и если приглашается модель для фотосъемки, то часто слово «эротической» не пишется. Слава Богу, непосредственно я с этим не сталкивалась, но сталкивались многие мои знакомые. Также там есть разные фетишисты, которые предлагают вполне реальную работу, например, побыть их музой на тематической вечеринке, то есть сидеть, а они будут щекотать твои пятки.

А. Лукашевич: Вот это да. Давай не будем делать рекламу фетишистам. Закончим про них. Если ты устраиваешься в какой-нибудь ресторанчик или кафешку тем же поваром, помощником официанта, либо официантом, что тебя может поджидать? Где нужно быть более внимательным?

А. Лупандина: Надо обсуждать условия. Все студенты сталкиваются с тем, что их не желают брать на работу на долгое время или желают брать на значительно худших условиях, чем тех же американцев. С этим надо бороться, это дискриминация чистой воды, и это естественно не приветствуется в США. Более того, надо быть просто готовым к адскому труду, потому что работа того же официанта — это действительно тяжкий труд. Я через все это прошла и могу сказать, что работа официанта, может быть, неплохо оплачивается, но вы рискуете испортить себе отдых.

А. Лукашевич: То есть, ты бы даже не советовала работать официантом?

А. Лупандина: Попробовать может быть и посоветовала, чисто для жизненного опыта, но официантом не заработаешь столько денег, чтобы окупить поездку, а потом еще объездить всю страну. Я бы посоветовала найти себе разные виды деятельности, желательно их комбинировать, чтобы не уставать от монотонного труда и выбрать что-то творческое, то есть подумать, какими необычными талантами я обладаю, чтобы предложить их рынку труда в Нью-Йорке. Например, девушка умеет делать маникюр и педикюр и делает это неплохо. Несмотря на то, что рынок косметических услуг просто аппропреирован представителями азиатских национальностей, это может помочь. Там китайцы и индусы в основном держат все салоны красоты, но русских девушек с их уровнем владения этим мастерством всегда приветствуют. Плюс, например, можно пойти еще более оригинальным путем. Например, я нашла себе работу в качестве репетитора по скрипке.

А. Лукашевич: Да, кстати, вот стоило бы рассказать, что Аня владеет скрипкой, можно сказать, в совершенстве и играла в группе, была скрипачкой, а сейчас поет номером один в группе. По поводу зарплаты хотелось бы еще узнать. Какой примерно уровень зарплат в час долларов у официанта? Сколько нормально, а сколько мало?

А. Лупандина: Итак, есть законодательство в Нью-Йорке, которое устанавливает минимальный уровень зарплаты, если не ошибаюсь в Нью-Йорке это где-то 8$ с копейками. Если твой труд предполагает получение чаевых, а труд официанта — это именно тот труд, который в принципе и держится на получении чаевых, то твоя зарплата намного ниже минимальных зарплат, по-моему, 3$ c чем-то. Соответственно, если ты устраиваешься раздавать флаеры, спокойно требуй 8 баксов. Я знаю ребят, которые получали и 12, но опять же-таки твое знание английского значительно увеличивает твои шансы найти более высокооплачиваемую работу, потому что работодателю всегда нужно, чтобы ты был не просто роботом, стоящим и выполняющим свой механический труд, а живым объектом, который мог бы взаимодействовать с клиентами, всегда объяснить, как пройти, что сделать и так дале. Это очень ценится. Официант в среднем за счет чаевых, если это неплохой ресторан в Мидтауне в Нью-Йорке, может получать от 100 до 200$ за смену в день.

А. Лукашевич: Ясно. Аня, теперь хотелось бы поговорить и о жилье. Сколько примерно стоит жилье в Нью-Йорке, и как его легко найти?

А. Лупандина: Надо четко себе представлять Нью-Йорк по зонам, то есть что это не только Манхэттен, но еще и Бронск, куда я не советую вообще соваться, Куинси — очень неплохой район, но тоже со своими этническими конгломератами. Например, там есть еврейский район, где я бы, наоборот, посоветовала поселиться, потому что там очень спокойно и тихо, и можно по ночам гулять. Есть китайский район, если кто любит дешевые ресторанчики и продукты. Также есть Бруклин — самый большой, наверное, район Нью-Йорка и самый разнообразный: от русско-еврейского Брайтон Бич, где всегда весело и всегда солнце, вплоть до сугубо черных районов. Если не ошибаюсь, Jay Z откуда-то оттуда.

А. Лукашевич: Из Бронкса, по-моему, да?

А. Лупандина: Да, да, да. Он говорил, что там страшно, ужасно. Но я там особо не ходила, потому что в тех районах Бруклина, которые уже, где-то посередине от GFKey до Манхэттена, делать особо нечего. Войт Брайтон — действительно веселое место с нашими соотечественниками, тут уже на любителя, кто хочет поближе к русскому родному, кто хочет, наоборот, подальше.

А. Лукашевич: Так вот сразу вспоминается момент из фильма «Брат-2»: «Мы лусские, длуг длуга не обманываем».

А. Лупандина: Действительно, кстати, очень многие предупреждают, что с русскоговорящими вообще лучше не связываться, но у меня не было негативного опыта общения с нашими бывшими соотечественниками в Нью-Йорке. Но бывает что разводят, поэтому, если Вам явно предлагают что-то либо нелегальное, либо скользкое, лучше от греха подальше, не соглашайтесь.

А. Лукашевич: Ань, мы подходим уже вплотную к вопросу о сравнении городов Соединенных Штатов Америки. Насколько я знаю, ты успела попутешествовать, ведь ты была не только в 2007 году, но и позже. Хотелось бы узнать твое ощущение от городов Северной Америки. Это Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лос—Анджелес, Сан-Диего, насколько я знаю, ты еще была в Аргентине довольно долгое время, Буэнос-Айресе. Давай сначала сравним внутри США, потом уже сравним разные страны.

А. Лупандина: Американцам можно позавидовать, потому что их города развиты до такой степени, что ты можешь выбрать место без ущерба твоему будущему, твоей карьере, амбициям, где ты хочешь жить и найти город по своему вкусу, а не ехать в Москву, как у нас делает вся Россия, просто от того, что нет альтернативы. Не в обиду Санкт-Петербургу. И, конечно, города в США очень разные, и действительно на вкус и цвет товарищей нет. Лос-Анджелес мне показался огромной, огромной деревней. Это действительно та «одноэтажная» Америка, о которой писали еще Ильф и Петров. Это та Америка, куда без машины просто не надо соваться, ты там будешь чувствовать себя недочеловеком, потому что до ближайшего супермаркета с продуктами придется идти пешком минут 40, а поскольку Лос-Анджелес — это Калифорния, то это сорокаградусная жара, а это не самое большое удовольствие. Зато там есть великолепный пляж, например, «Venus Beach», где тусует огромное количество фриков и прочие интересные личности. Всегда там весело, какие-то растаманы, циркачи, уличные баскетбольные команды, и на серфе там можно покататься спокойно. В общем, город очень солнечный. В конце концов, кого привлекает киноиндустрия, наверное, им все-таки туда. Для людей, привыкших к цивилизации в том смысле слова, что можно использовать общественный транспорт, чтобы добраться из одного места в другое, где есть кафешки, рестораны на каждом углу и не только в районе Родео Драйв или Голливудской аллеи, а везде, наверное, я на западном побережье больше бы порекомендовала Сан-Франциско. Он действительно, как Нью-Йорк, только на другом берегу.

А. Лукашевич: Ань, хотел тебя немножко прервать и напомнить, что интересное ты сделала сравнение во внеэфирное время, когда мы с тобой обсуждали вопросы. Ты сказала, что Сан-Франциско это как Санкт-Петербург, а Нью-Йорк это как Москва, где есть огромное количество народа и этот город постоянно движется, а Сан-Франциско более размеренный, спокойный и очень красивый.

А. Лупандина: Да, абсолютно точно. Еще Сан-Франциско более холодный, как и Питер. В общем, всё совпадает, но я бы сказала, что для тех, кто не любит грязь и суеты, но при этом за цивилизацию, за все ее блага, Сан-Франциско — это город для Вас однозначно. Он у меня оставил исключительно положительные впечатления, единственный минус, который также легко превращается в плюс, это то, что там погода всегда приблизительно в район 20 градусов, то есть всегда прохладно летом.

А. Лукашевич: Город вечной весны, как про него многие говорят.

А. Лупандина: Это точно, правильно говорят. Для тех, кто любит более жаркую альтернативу есть Сан-Диего. Это город, который находится на самой границе с Мексикой, штат Калифорния, он практически полностью испано-язычный, за счет иммигрантов, но и вообще жителей Калифорнии, потому что в Калифорнии второй язык — это испанский. Даже в Лос-Анжелеском метро объявления на двух языках: на английском и на испанском, чтобы было понятно всем.

А. Лукашевич: Так, сравнили Сан Диего, Элей, Сан-Франциско. Москву даже затронули. Хотелось бы поговорить об Аргентине и США, конкретно о городе Буэнос-Айрес, где ты была довольно долгое время, и крупных городах Соединенных Штатов. Что ты можешь сказать?

А. Лупандина: Могу сказать одно — в США намного лучше, даже экономически, потому что, несмотря на то, что Аргентина — одна из самых экономически развитых стран Латинской Америки, там все равно чувствуется некая отсталость, бедность. Могу сказать, что Аргентина, также как и Колумбия — это приблизительно Россия лет так 10-15 назад со своими проблемами, экономическими и не только. Там есть и другие проблемы в каждом районе. Например, люди живут в трущобах, но поскольку Буэнос-Айрес — город большой, конечно, там можно выбрать район, где исключительно живут респектабельные люди. Благо цены в отличие от Нью-Йорка и Москвы позволяют снять там квартиру в районе 1000-1200 $. Это будет шикарная студия в самом центре, можно сказать, с видом на главную площадь Буэнос-Айреса, с бассейном на крыше, тренажерном зале в подвале и, в общем, можно ни в чем там себе не отказывать. В этом, конечно, плюсы есть.

А. Лукашевич: Ань, а если сравнивать аргентинцев и американцев? Как их можно идентифицировать и различить?

А. Лупандина: Латиносы — это вообще отдельный вид человека, мне кажется. Его можно узнать, где угодно. Аргетинцы, кстати, очень разные. Они бывают совсем светленькими, благо их предки были испанцами и итальянцами, иногда даже немцами. Соответственно, они сохранили очень много от европейского типа человека, но при этом они сильно смешались с исконным местным населением, и это получилась такая бешеная смесь, что по их темпераменту латиноса от любого другого человека на этой планете можно отличить совершенно запросто с закрытыми глазами. Есть и минусы, несмотря на их великолепный нрав, дружелюбие, эмоциональность, они ужасно ленивы, с моей точки зрения. Возможно, это попытка всех согнать под одну гребенку, но все же факт есть факт. Очень часто это можно заметить даже по работе заведений, банков, каких-то клубов и так далее.

А. Лукашевич: Интересно, а как-то климат на это влияет? Вот такое ощущение, что южные районы той или иной страны, вообще южные страны довольно сильно отличаются от северных.

А. Лупандина: Безусловно, влияние есть, и многие этим в принципе объясняют необходимость сиесты, что днем дико жарко. Но я бы не стала списывать это исключительно на климат и погоду, потому что мы знаем такую страну как Португалия, которая находится совершенно в такой же климатической зоне, как Испания. При этом в Испании есть сиеста и те, кто там был, знают, что найти работающий ресторан в районе 2 часов дня просто невозможно, а португальцы при этом работают весь день без отдыха, хотя живут в той же климатической зоне.

А. Лукашевич: Кстати, интересно было бы узнать про сиесту, что это такое?

А. Лупандина: Сиеста — это дневной перерыв. Вообще очень похоже на слово «фиеста», которое с испанского переводится, как праздник. Это своего рода мини-праздник в течение дня, дабы переждать дневную жару, для этого она была придумана. Это перерыв где-то с 12 до 3, который используют местные жители с целью либо поспать, либо поесть в кругу семьи, потому что испанцы, а также их потомки, которые переселились в ту же Латинскую Америку — семейные люди, которые с радостью принимают любую возможность провести как можно больше времени с семьей.

А. Лукашевич: Очень интересно. Отойдем от сравнений стран и городов, вернемся в Нью-Йорк. Аня, какие ты можешь посоветовать интересные места — кафешки, ресторанчики или ночные клубы для обязательного посещения в городе Нью-Йорк?

А. Лупандина: Начну с еды, наверное. Во-первых, это вкуснейшие бургеры в Нью-Йорке и наверняка во всем мире — «Shake Shack». Это компания, которая, если не ошибаюсь, уже открыла несколько заведений в Нью-Йорке, как минимум четыре, но основной находится на Madison Square. Это приблизительно 24-ая улица. Все знают это знаменитое здание «утюг». Да?

А. Лукашевич: Конечно.

А. Лупандина: Вот, эта площадь и прям там посередине парк, где можно купить бургер и там же сесть, его съесть. Впечатления незабываемые, потому что это действительно одно из самых вкусных блюд, которые я когда-либо пробовала. Оправданием, что ты не пробовал этот бургер, может быть лишь то, что ты вегетарианец, больше не принимается ничего.

А. Лукашевич: Кстати, Ань, многие слушатели сейчас наверняка представляют в голове Биг Мак или Биг Тейсти из «Макдональдса». Вот, я думаю, что стоит сказать, что в «Макдональдс» там ходят исключительно определенная прослойка населения, в основном это малообеспеченные люди и даже можно увидеть бомжей. Это считается низкосортным рестораном быстрого питания. Я так понимаю, «Shake Shuck» — это что-то из класса премиум?

А. Лупандина: Это тот же фастфуд в принципе, но там несколько дороже, и качество совершенно другое. Рекомендую еще взять в дополнение к бургеру Cheese fries. Это не просто картошка фри, это картошка фри, которая сверху полита сыром.

А. Лукашевич: Слюнки потекли.

А. Лупандина: Более того, могу сказать, что стоит приготовиться прождать где-то минут 30 в очереди, потому что это место очень популярно у всех, в том числе у офисного планктона, который работает недалеко. В ланч-тайм туда совершенно невозможно попасть, точнее попасть возможно, просто придется отстоять достаточно большую очередь.

А. Лукашевич: Какие-то ещё места?

А. Лупандина: Далее уже для поклонников уже более здоровой пищи я бы порекомендовала сеть магазинов-буфетов «Whole Foods». Один из самых больших находится на Union Square, а также на Colombus Circle. Для тех, кто вообще не представляет себе, что это такое, скажу, что это огромный супермаркет, только пройдя чуть-чуть вглубь, можно выйти в зону буфетов. Это очень популярный тип питания в Нью-Йорке, когда ты берешь, накладываешь себе еду в контейнер, а потом платишь за еду по весу.«Whole Foods» позиционирует себя как сеть здорового питания — Organic Food, то есть это все прелести жизни и, более того, они достаточно бюджетные. Там за 10$ можно наесться от пуза, при этом, пройдя на второй этаж, можно увидеть зону, где ты можешь поесть и посидеть с потрясающим видом на площадь и вообще на Нью-Йорк.

А. Лукашевич: Ага, а в «Whole Foods» первое слово — какое?

А. Лупандина: Whole.

А. Лукашевич: От слова по-русски?

А. Лупандина: От слова «целый».

А. Лукашевич: От слова «целый», понятно.

А. Лупандина: «Whole Foods», то есть как Цельное Зерно, то есть Цельная Еда.

А. Лукашевич: Запомнили. Так двигаемся дальше.

А. Лупандина: Далее, просто must see и must visit это буфет на 28-ой улице и 50-ой Авеню. Это лично мое любимое место, которое я открыла совершенно случайно, просто прогуливаясь там рядом. Если не ошибаюсь, этот буфет держит тайская семья, и готовят они потрясающе вкусно. Опять же система очень простая: берешь, набираешь себе еду в контейнер и дальше уже на кассе по весу расплачиваешься. По ассортименту этот буфет переплюнет лучшие рестораны Нью-Йорк и не только, потому что там можно брать всё, начиная от курицы в кисло-сладком соусе и заканчивая свежими ягодами, в том числе клубникой, малиной, ежевикой. В общем, мне там нравилось абсолютно всё.

А. Лукашевич: Слушатели уже пускают слюни от таких естественных и, можно сказать, натуральных рассказов. Я уже, например, представил все эти продукты перед собой. Поэтому нужно скорее уже переходить к финальной части нашего подкаста. Ань, хотелось бы совсем кратенько узнать о другой стороне жизни в Америки — преступности, преступных элементах. Насколько я знаю, ты сталкивалась с ними, и кратко расскажи о Нью-Йоркской истории, которую ты рассказывала, и про Элей.

А. Лупандина: Были разные прецеденты, было даже то, что у меня крали кошелек в Нью-Йоркском метро, и я запомнила этих двух черных, приблизительно шестидесятилетних мужичков. До сих пор обидно, как они меня обставили, вытащили у меня, у бедной студентки последние деньги. Но были случаи и посерьезнее, как, например, в Лос-Анджелесе, что обусловило немножко, не столько неприязнь мою к этому городу, сколько опасение, потому что я наслышана была и до своей поездки туда про местные криминальные райончики. Мы со знакомой гуляли до вечера по Голливудской Аллее, смотрели на разные достопримечательности и уже поехали в хостел, но так получилось, что нам надо было делать две пересадки в метро, а мы не знали, что оно не круглосуточное. На одной из пересадок нас высадили на улицу, в общем, не только нас, но еще и четверых местных жителей.

А. Лукашевич: Там-то вы и познакомились.

А. Лупандина: На самом деле, да, компания у нас получилась очень разношерстная. Один белый мужик, который ехал в аэропорт, один черный, другой черный бомж, мой кумир после этого случая, и еще латинос. А девочка знакомая была немка, с которой мы в принципе, до этого с утра и познакомились в хостеле. Мы такой компанией вышли на улицу вызывать такси, потому что пришли к выводу, что это лучший вариант. Мы не рассчитали то, что райончик-то был самый, что ни на есть криминальный и не спокойный. Пока мы ждали такси, к нам успела подвалить местная банда с наездами и вопросами, кто мы такие, из какого мы района, и вообще, что мы тут забыли. Но, по-моему, просто увидев нашу компанию и то, что в ней присутствует бомж, русская студентка и немецкая девочка, которая там хотела, если не ошибаюсь, работать в качестве преподавательницы, мне кажется, они просто сжалились над нами и решили отпустить нас восвоясиБыло на самом деле стремновато, причем после этого я узнала, что в этот район даже полиция не ездит, потому что им же дороже.

А. Лукашевич: Ой, слушай, сразу же представляется анекдот, когда встречаются американец, француз и русский, и тому подобное. Вот вы таким анекдотом и попали.

А. Лупандина: Да, мы встретились таким анекдотом в Лос-Анжелесе, а потом просто бежали до такси, чтобы таксист нас отвез подальше оттуда, чтобы все остались целы в конце анекдота.

А. Лукашевич: Сейчас, в завершении подкаста будет рубрика, которая уже стала традиционной для всех гостей выпуска. Я спрашиваю три самых посещаемых или интересных сайта, которые были полезны в том или ином городе США, конечно, лучше, если это будут англоязычные сайты, но если и русские, то тоже будет интересно узнать, какие.

А. Лупандина: Мой личный top free — это craiglist, потому что этот сайт помог мне и не только мне, когда я искала работу, жилье и все на свете. Есть очень любопытный сайт rusrek.com, где вывешиваются объявления от русскоязычной общины города Нью-Йорк и других американских городов, где можно найти интересные предложения о работе и жилье, в основном в районе Бруклина. Если вас интересует ночная жизнь, разные новости, дискотеки, тусовки, то можно посетить сайт newyorkmag, где регулярно вывешиваются анонсы предстоящих мероприятий и информация об интересных местах Нью-Йорка.

А. Лукашевич: Отлично, я думаю, что на слух немногие восприняли эти сайты, но, наверное, если Анна не будет очень занята, то она в комментариях к подкасту их напишет.

А. Лупандина: Обязательно напишу.

А. Лукашевич: Итак, Ань, от себя хочу сказать большое спасибо за участие в выпуске про Нью-Йорк и остальные города США и вообще другую страну Аргентину. Что ж, еще услышимся с тобой и пока, пока.

А. Лупандина: Спасибо большое, что пригласил. Мне, в свою очередь, было очень приятно поучаствовать в этой передаче, и хочу пожелать всем слушателям дерзать и обязательно ехать в США.

А. Лукашевич: Хорошо. Итак, дорогие друзья, это был выпуск с Анной Лупандиной, которая проживает в данный момент в Москве, но была не раз в США и других странах нашей планеты. Я думаю, что ее рассказ покажется Вам интересным и самое главное — полезным. С Вами был я Александр Лукашевич, «Многоэтажная Америка» и всем пока, пока.

Width

Сегодняшний выпуск будет не совсем обычным — вместе с гостьей программы Анной Лупандиной мы поговорим не об одном, а о нескольких городах Северной Америки, а также затронем множество интересных тем, а может быть даже обсудим и другие страны... Итак, друзья, начинаем!

В подкасте:

Нью-Йорк:
— Об ужасах нью-йоркского метро.
— О секретном месте работы.
— Андеграундная жизнь города.
— Как применить свои таланты в американском мегаполисе?
— Подводные камни при приёме на работу.
— Где поселиться в Нью-Йорке? А где и не стоит...
— Где находятся самые вкусные бургеры в городе?
— О преступности.

Лос-Анджелес:
— Большая деревня?
— Кому в этом городе будет комфортно?

Сан-Франциско:
— Американский Санкт-Петербург.
— Вам в Сан-Франциско, если...

Сан-Диего:
— Для фанатов жаркого лета круглый год.
— Приезжайте подтянуть испанский.

Аргентина:
— Буэнос-Айрес — отсталый город со своими плюсами.
— О латиноамериканцах.
— Что такое «сиеста»?

Episodes

Comments

  • 0
    Bar "PDT (please, don't tell)" is situated in st.MArks place!!! *comment;)

  • 0
    Аня, спасибо огромное за море позитива :)
    Вот, кстати, интересные наблюдения про латиносов. Я тоже слышала, что испанца, например, ленивые и необязательные. Но я вот совсем не могу сказать этого про мексиканцев. У нас в Вашингтоне очень большое количество мексиканцев. И во-первых, они совершенно не темпераментные, напротив, очень спокойные, тихие, чуть ли не застенчивые. Даже друг с другом, ведут себя всегда спокойно. И второе - они очень работящие, не пьют, всегда по пятницам с работы трезвые едут. Работают с утра до ночи, стремятся к чему-то, я думаю, у них в США большое будущее, их дети уже смогут много добиться. Вот только покушать они любят, и растут в ширь просто как на дрожжах.
    Larisa Larionova 2 february 2012

  • 0
    Лариса, спасибо за отзыв) Насчет мексов совершенно согласна, о тех, с кем сталкивалась в Штатах, могу сказать то же самое. Например, в ресторане, где я работала в первую мою поездку, почти весь кухонный персонал были мексиканцы, они действительно выполняли самую грязную и сложную работу, а когда, спустя 3 года, я пришла навестить хозяина этого заведения, я была поражена увидеть ТЕХ же самых ребят на кухне!!! Они меня узнали, и мы милейше поболтали! Короч всем трудолюбивым, вне зависимости от национальности, респект;)

  • 0
    Анют, спасибо большое за такой содержательный, развернутый да и вообще просто классный рассказ. Завидую тебе! )) Тоже хочу так попутешествовать
    Иван Гусев 26 august 2012