Долгожданный Город Ангелов

0
13 january 2012
12591 plays

Need software update Чтобы прослушать подкаст, необходимо обновить либо браузер, либо Flash-плейер.
Share
Text version

А. Лукашевич: Привет, дорогие друзья, с Вами я Александр Лукашевич и подкаст «Многоэтажная Америка». Сегодня по многочисленным просьбам слушателей подкаста выпуск будет посвящен Лос-Анджелесу, он же Элей. Что это за город? Что это за место? Почему этот город так притягивает иммигрантов со всего света? Может, потому, что он является кузницей развлечений — кино, музыки, компьютерных игр? Или потому, что там проживает половина звезд голливудских фильмов, и иммигранты хотят быть похожими на них? Именно сегодня мы узнаем это от нашей гостьи, которую зовут Лилия Хищенко, ей 25 лет. Она училась в Смоленском Гуманитарном университете по специальности «Переводчик». Работает сейчас по специальности переводчиком. А в Штатах жила в Лос-Анджелесе 3 года назад. Это не мешает ей рассказать и поведать нам, что же это за дивный городище, я бы не побоялся этого слова, на западном побережье США. Но сейчас она переехала в крошечный городок Смоленской области и готова нам с Вами, дорогие слушатели, ответить на некоторые вопросы. Сначала хотелось бы вернуться к нашим писателям-сатирикам Ильфу и Петрову, и вот что они писали о Лос-Анджелесе в 35-ом году 20 века. «Лос-Анджелес в переводе значит — ангелы. Да, это город ангелов, вымазавшихся в нефти. Здесь, как и в Оклахома-Сити, нефть нашлась в самом городе, и целые улицы заняты металлическими вышками — сосут, качают, зарабатывают деньги. Лос-Анджелес — тяжелый город, с большими зданиями, грязными и оживленными улицами, железными пожарными лестницами, торчащими на фасадах домов. Это калифорнийское Чикаго — кирпич, трущобы, самая настоящая нищета и самое возмутительное богатство». Итак, Лиль, привет.

Л. Хищенко: Привет.

А. Лукашевич: Ты готова рассказать нам, что же такое Лос-Анджелес? И насколько описание Ильфа и Петрова отстают по времени от нынешнего состояния города?

Л. Хищенко: Ты знаешь, в целом ощущение, что ничего не изменилось. Действительно нефтяные вышки там есть, если едешь по ХайВей по автостраде, то можно увидеть эти вышки. Но так они не очень бросаются в глаза, я так понимаю, что местные жители их не особо замечают. Сейчас Голливуд — это кузница звезд, а совсем не место, где добывают нефть.

А. Лукашевич: Скажем, спасибо телевидению и кинематографу, которые вселили такой образ нам в головы. Даже не знаю, благодарить их или, наоборот, но все мы являемся пользователями продуктов Голливуда. Лиль, хотелось бы вернуться в самое начало твоего путешествия в США, в Лос-Анджелес. Расскажи коротко, как ты приехала? По какой-то студенческой визе или по Work and Travel? Как ты оказалась в Лос-Анджелес? И какие были твои первые впечатления от этого города?

Л. Хищенко: В Лос-Анджелес я приехала по программе Work and Travel, летом я работала по этой программе, потом решила остаться и еще поработать и пожить, потому что климат располагает к этому. Постоянно тепло, постоянно солнце — 360 дней в году. Это подкупает и соблазняет.

А. Лукашевич: Какие первые впечатления у тебя были, когда ты ступила на землю в Лос-Анджелесе. Это было в аэропорте или где?

Л. Хищенко: Это был аэропорт, да. Это было глубокой ночью, часа в 3. Аэропорт находится в другом городе, поэтому до Лос-Анджелеса мы добирались на такси. Соответственно впечатления были не самые яркие, потому что это было где-то на окраине, и я не совсем понимала, что это за город. Было темно, мрачно, как в любом обычном городе. Ничего красивого не было: не было огней, не было какого-то ощущения, что я приехала в Лос-Анджелес.

А. Лукашевич: Я сейчас сделаю такую небольшую ремарку. Я недавно слушал интервью известного исполнителя из Ростова-на-Дону Васи Вакуленко, он же Нагано. Он выступал буквально этим летом во многих городах Северной Америки, в том числе и в Лос-Анджелесе. И ему на одной из радиостанций задают вопрос: «Вась, скажи как тебе Лос-Анджелес, все-таки ты там был первый раз, и это такой огромный и прославенный город». Он говорит: «Знаете, вообще замечательный город, но очень похож на Туапсе». Меня это так рассмешило, потом залез в интернет и посмотрел картинки. Сразу вспомнил сериал «Californication» , где одни одноэтажные постройки, не считая даунтаун. И действительно, как Туапсе.

Л. Хищенко: Даже горы там такие же. В Лос-Анджелесе эти Hills везде. Да, Туапсе, он и есть Туапсе — океан, как море, горы, маленькие дома. Да, разница небольшая.

А. Лукашевич: Вот значит, ты добираешься из аэропорта к своему пристанищу. И какие чувства у тебя были, когда ты попала в самый центр города?

Л. Хищенко: Сейчас трудно вспомнить, какие были самые первые впечатления. Я вспоминаю, когда мы ходили гулять по Hollywood Bulvar. Тогда впечатления были необыкновенные. Когда ты впервые видишь Аллею Звезд, которую раньше видел только по телевизору в репортажах, передачах, когда там шли звезды во время Оскара, ты понимаешь, что действительно попал в Лос-Анджелес, действительно ты в Голливуде. Это необычно. Есть такое ощущение, как будто это сон и не веришь, что это правда

А. Лукашевич: Ощущение причастности к звездности?

Л. Хищенко: И да, и нет.

А. Лукашевич: Видела ли ты тот знаменитый кинотеатр Кодак, который мы видим каждый раз в феврале на своих телевизорах.

А. Лукашевич: Да, конечно видела. И мы даже ходили на какой-то фильм туда. Он в обычное время работает, как обычный кинотеатр. Только в феврале он открывается для избранных для просмотра фильмов-номинантов.

А. Лукашевич: Ты не стояла в толпе кричащих людей, которые хотят взять автограф у Пенелопы Круз или кого-нибудь еще?

Л. Хищенко: Кстати, нет. В тот день, когда было открытие Оскара, я работала в ресторане. И я помню, что посетителей в ресторане не было. Видимо, все люди были на мероприятии или смотрели дома трансляцию.

А. Лукашевич: А ты в этот момент работала?

Л. Хищенко: Да, именно так.

А. Лукашевич: Давай возвращаться в Лос-Анджелес из февраля в лето, когда ты только ворвалась в этот город, который тебя так ждал с распростертыми объятьями. Расскажи, как ты впервые погуляла по основным улицам этого города. И расскажи, Голливуд на самом деле это и есть Лос-Анджелес, потому что некоторые люди задают вопрос: а где находится Голливуд?

Л. Хищенко: Я тоже, когда ехала, не совсем понимала, что такое Голливуд, и где он находится. Оказывается, Голливуд — это район Лос-Анджелеса. В Голливуде есть бульвар, на котором расположена Аллея Звезд. Кроме этого, есть районы Северного и Западного Голливуда. Я жила в Западном Голливуде, он примыкает к самому району Голливуд. Основные улицы это Sunset Avenue, Melrose Avenue, Бульвар Голливуд и так далее.

А. Лукашевич: Какие примечательные черты выделяют Лос-Анджелес от других городов? Например, от Сан-Франциско или Чикаго? Кроме погоды, конечно, которая так нравится всем, кто там проживает.

Л. Хищенко: Для каждого это будет что-то свое и каждый идет за чем-то своим. Но в основном люди едут туда делать карьеру, становиться актерами и актрисами, моделями, танцорами и так далее. Я не была в Сан-Франциско, поэтому мне сложно сравнивать эти города. В Чикаго тоже не была.

А. Лукашевич: Но зато ты была в штате Огайо, насколько я помню. И город называется Кливленд. И как можно сравнить эти два города?

Л. Хищенко: Кливленд в несколько раз меньше. По размерам он как один маленький район Лос-Анджелеса. Там есть небольшой даунтаун, там всего несколько клубов. И даунтаун в Кливленде — это место как раз, где находятся все развлечения, памятники и деловой центр. В Лос-Анджелесе даунтаун — опасное место.

А. Лукашевич: У меня в голове вырастает такая картина: есть даунтаун в Лос-Анджелесе и вокруг много маленьких городков-спутников. И получается такой большой город на побережье. Правильно я понимаю?

Л. Хищенко: Практически да.

А. Лукашевич: И вокруг горы, что так наталкивает на сравнение с Туапсе.

Л. Хищенко: Да. Я помню, когда мы ходили в клубы и поднимались на Sunset, мы шли по такой холмистой местности, и получается, что мы поднимались в гору. И представляешь, идет такая мадам на каблуках и в это время еще занимается физической нагрузкой, потому что, чтобы дойти до этого клуба, нужно пройти под гору достаточно большое расстояние.

А. Лукашевич: Раз мы заговорили о клубах, наверняка в Лос-Анджелес из ближайших городов съезжается очень много народа. Что тебе запомнилось из ночной жизни Элей? Чтобы ты могла нам посоветовать, если мы когда-нибудь будем в этом городе?

Л. Хищенко: Я могу посоветовать отличный клуб, который находится на Sunset. Называется он Standart — это отель и клуб. На первом этаже находится клуб, и дальше расположен отель. Он очень необычный. Рассказывать можно долго, но это нужно увидеть. Он абсолютно не похож на наши клубы. И если интересно, в одной из серий «Секса в большом городе», как раз когда они приезжают в Лос-Анджелес, действие происходит в этом клубе. И как раз, когда я пересматривала эту серию, у меня было море впечатлений, море эмоций от того, что я там была и все это видела.

А. Лукашевич: Может быть, ты сначала посмотрела эту серию, а потом специально поехала в этот клуб?

Л. Хищенко: Не припомню, честно говоря. Может, и так было.

А. Лукашевич: Лиль, расскажи про работу официанткой в ресторане. Насколько я помню, ты вне записи рассказывала, что практически все официанты в Лос-Анджелесе являются либо актерами, либо певцами, либо танцорами.

Л. Хищенко: Это действительно так. Пока ты говорил, я вспомнила одну из своих подруг, которая работает официанткой уже в течение 7-8 лет, и она не стремится стать ни актрисой, ни танцовщицей, ни моделью, она никак не связана с шоу-бизнесом. То есть такие экземпляры встречаются. В целом, да, это люди, которые приехали из разных городов, иногда из других стран. Один из моих коллег по работе был из Австралии, он приехал в Лос-Анджелес, чтобы стать актером. И вот сейчас он снимается в каких-то небольших фильмах, ходит на пробы и ищет себя.

А. Лукашевич: То есть получается, что ничего нет зазорного в том, что половина официантов города также пробуют себя и в кинокарьере, ходят на пробы и занимаются модельным бизнесов?

Л. Хищенко: Да, действительно, люди стремятся в эту сферу, хотят быть связаны с шоу-бизнесом, с Голливудом, с этим большим словом, которое гремит по всему миру.

А. Лукашевич: Лиль, я вспомнил историю Егора Кончаловского, который начал свою карьеру режиссера в Лос-Анджелесе. Он приехал из России и совершенно случайным образом познакомился с одной из своих любимых актрис. Ему повезло, его познакомили с ней через каких-то дальних знакомых, и она его затащила в мир шоу-бизнеса, в мир кинематографа Голливуда. Он ей многим обязан. То есть такое в Лос-Анджелесе сплошь и рядом?

Л. Хищенко: Что касается меня, мне не случалось знакомиться со звездами и общаться лично. Были случаи, когда к нам в ресторан приходили звезды разной величины. Естественно за ними всегда стремятся папарацци, и охранники в ресторане всегда их выгоняли, потому что не хорошо мешать обедать людям. Из того, что я могу вспомнить, был забавный случай, как я пропустила Майкла Джексона, когда он ушел по улице, и я не видела этого.

А. Лукашевич: Он шел задом наперед лунной походкой? И ты не заметила этого?

Л. Хищенко: Да. Такое случается.

А. Лукашевич: А тебе просто подруга сказала, что там Майкл Джексон прошел?

Л. Хищенко: Я работала в магазине, и он, видимо, заходил в какой-то из магазинов на улице Melrose — это зона шопинга, где находится большинство магазинов, шикарных и дорогих. Я, честно говоря, обратила внимание на его спутника. Он был с каким-то молодым человеком, который мне приглянулся. И я смотрю на этого молодого человека, и краем глаза вижу, что рядом с ним идет какая-то женщина с длинными волосами. Мне показалось, что это была индианка, я даже внимания не обратила, честно говоря. Потом они проходят мимо, и тут я вижу трех девочек лет 13, которые сказали, что это был Майкл Джексон. Я понимаю, что индианка это и был Майкл Джексон

А. Лукашевич: Лиль, если бы мысли и память можно была материализовать, ты бы это продала за огромные деньги. Давай тогда переметнемся к обычной жизни жителей Лос-Анджелеса. Наверняка, жизнь обычного человека из Лос-Анджелеса отличается от жителей других городов Северной Америки, потому что не просто так этот город называется городом развлечений. Это должно откладывать какой-то отпечаток на самих коренных жителях. Как они живут? Как они проводят время? Чем занимаются на досуге? И всегда ли у них досуг?

Л. Хищенко: Складывается такое ощущения, что всегда. Когда проходит какое-нибудь мероприятие, типа Грэмми, то многие клубы проводят тематические вечеринки. В некоторые клубы вход исключительно по приглашениям. На таких мероприятий много красных ковровых дорожек по всему городу, практически у каждого клуба, практически каждую субботу. Не факт, что там можно встретить звезд, хотя это и Голливуд. В свободное время и на досуге американцы по выходным занимаются шоппингом, как и любые нации. Есть такое понятие как платья для Вегаса. Это я узнала, когда работала в магазине. Девушки приходят и говорят, что им нужно платье для Вегаса. Я сначала удивлялась, что это такое. Лас-Вегас — это место, где все отдыхают, развлекаются, играют в казино, либо танцуют в клубе. И для того чтобы поехать в Вегас, специально покупается такое вечернее платье. Оно должно быть каким-то особенным, в котором можно будет продефилировать в казино, или в клубе Вегаса.

А. Лукашевич: Интересно, насколько далеко Лас-Вегас находится от Лос-Анджелеса? И за сколько можно добраться до этого города? И часто ли жители ездят туда за впечатлениями?

Л. Хищенко: Те, кто знают, что это находится недалеко, туда ездят, потому что это находится часах в 5 езды на машине. Так как в принципе все водят машину, доехать достаточно просто. Ехать одно удовольствие, так как там хорошие дороги.

А. Лукашевич: То есть это можно рассматривать как событие: поездка по дороге, которая испепелена солнцем, которое жарит на всю катушку.

Л. Хищенко: Мы там были в марте, поэтому я не помню, что солнце жарило. Но в целом, это действительно путешествие из одного места в другое. И пейзажи, которые открываются по пути, очень характерные: горы, длинная дорога, уходящая вдаль.

А. Лукашевич: А как же пустыня вокруг Лас-Вегаса, где не дай Бог сломается машина? Насколько я знаю, в Лас-Вегасе вообще ходить днем по улице тяжело, потому что там очень жарко.

Л. Хищенко: Наверное, поэтому там такое количество казино и развлечений, чтобы все не выходили на улицу.

А. Лукашевич: Расскажи немножко о своем ресторане и вообще о ресторанном бизнесе. Какие места можно выделить и обязательно посетить? А какие места не очень интересные?

Л. Хищенко: Самое интересное, что я вообще не была в каком-нибудь Макдональдсе в Лос-Анджелесе, потому что я не считаю, что туда нужно ходить кушать. Из тех мест, где можно поесть, это In and Out Burger¸ там прямо при тебе готовят. Если в обычных фастфудах еда заранее подготовлена, и ее только разогревают, то там при тебе режут картошку, при тебе ее жарят, при тебе жарят котлетки, готовят булочки, режут помидоры. Соответственно все очень свежее и вкусное, и туда стоит постоянно очередь.

А. Лукашевич: То есть это своеобразный закос по фастфуд?

Л. Хищенко: Да, фастфуд, но при этом все вкусное, и никаких консервантов и так далее.

А. Лукашевич: Теперь хотелось бы узнать о каком-нибудь японском ресторане. Там же наверняка намешаны разные национальности, и есть какие-нибудь национальные кухни: итальянская, русская, японская?

Л. Хищенко: Кстати, в русскую кухню мы пошли, когда соскучились по родной еде. Там есть несколько мест. Они разной величины и разного класса. Мы заказывали компот, салат Оливье и вареники с картошкой.

А. Лукашевич: Я думаю, что вы утолили свою ностальгию по России. Кстати, есть какая-нибудь концентрация русских иммигрантов? Какой-нибудь район, который по-особенному называется? Например, Брайтон Бич в Нью-Йорке.

Л. Хищенко: Такого отдельного места нет, то есть концентрации в разных районах. В том районе, где мы жили, Западный Голливуд, было очень много русских. И кроме русских, там жило большое количество геев, именно этим известен район.

А. Лукашевич: Как же там вообще находиться можно?

Л. Хищенко: Самое интересное, что это был хороший опыт для меня. Я узнала, что геи — милейшие люди, чистоплотные, замечательные, которые заводят собачек или кошечек, и очень культурно себя ведут. Жить в соседстве с ним очень приятно.

А. Лукашевич: Может, ты посещала какие-то гей-бары и знаешь, что это такое?

Л. Хищенко: Я работала в таком ресторане, где работало большинство геев. У меня из коллег примерно 90% были мальчики-геи, и из посетителей тоже процентов 90 были геи.

А. Лукашевич: А вот есть какая-то связь между тем, что в городе настолько много развлечений и много мест, где можно получить самые разные эмоции, и может это как-то связано, что люди уже все попробовали и им чего-то не хватает. Как ты думаешь?

Л. Хищенко: Это очень интересное замечание, может, эта свобода и доступность предполагает открытость к таким вещам, как сексуальная ориентация.

А. Лукашевич: Хотелось бы поговорить об образовании. Об образовании в Калифорнии мы разговаривали в предыдущем подкасте с Татьяной Трепалиной, которая учится в Беркли. Как обстоят дела с образованием в Лос-Анджелесе?

Л. Хищенко: Мне не приходилось самой учиться. Но я знаю, что учебных заведений много. Например, колледжи, которые оплачивает государство, но там определенный уровень знаний. Есть разница между обучением, которое обеспечивает государство и лично ты сам. Я могу только назвать заведения, которые считаются хорошими. Это UCLA University of California, Los Angeles, Santa Monica College и University of Southern California — не высшие учебные заведения.

А. Лукашевич: Это одни из самых лучших школ Лос-Анджелеса?

Л. Хищенко: Да.

А. Лукашевич: Может быть, какие-то знакомые у тебя учились в этих заведениях и рассказывали что-нибудь?

Л. Хищенко: Я знаю, что после UCLA достаточно просто найти работу, и специалисты считаются достаточно успешными.

А. Лукашевич: Хорошо. Раз Лос-Анджелес и Голливуд неразрывно связаны друг с другом, может ты посещала какие-то места съемки? Я знаю, что проводятся экскурсии по залам, где снимались те или иные фильм. Например: Мир воды, Терминатор.

Л. Хищенко: Да, таких студий много. В студии, при которой находится парк развлечений Universal Studios, я была, там есть аттракционы и экскурсия на паровозике по съемочным площадкам. Я очень хорошо запомнила места, где снимали Fast and Furious, и домик, где снимали «Отчаянные Домохозяйки».

А. Лукашевич: И как это все выглядит, ты можешь пересказать нам?

Л. Хищенко: Такое ощущение, что это жилой райончик, и после этого я смотрела «Отчаянные Домохозяйки» и видела это все. Это маленькие домики, как обыкновенные районы. Если говорить про Форсаж, то там представлена постановка, как взрывается машина. Каждый раз, когда проезжает экскурсия, там происходит взрыв, машина крутится, пожар — эффектная сцена.

А. Лукашевич: За рулем машины ты не ездила?

Л. Хищенко: Которая взрывается, нет.

А. Лукашевич: Хотелось бы узнать о Диснейлэнде, который находится в Лос-Анджелесе. Ты там была?

Л. Хищенко: Дисней Лэнд находится не в самом Лос-Анджелесе, он находится в города Anaheim, это достаточно далеко, ехать около 1,5 часа. Я помню, как мы туда собирались. Это была целая тур-поездка. Мы туда собирались долго, выезжали в 5 утра, чтобы приехать к открытию и успеть все за день. Там очень много развлечений, что нужно приезжать туда с утра. Тем более, мы были там перед рождеством. Такие места, как Universal Studios и Дисней Лэнд украшаются тематически. То есть перед Хэллоуином они украшаются в стиле этого праздника, перед Рождеством украшаются всякими елочками, шариками, Санта-Клаусами и так далее. Невероятно красиво.

А. Лукашевич: Может какие-то части этого Диснейлэнда, определенные аттракционы тебе особенно запомнились? И ты бы посоветовала их посетить?

Л. Хищенко: Да, это был первый аттракцион. Это лодочка, ты в нее садишься, вплываешь в помещение и на этой лодочке проезжаешь внутри. В помещении располагаются большие фигурки, которые поют, что-то делают и они разделены по странам мира. Это как маленький шаблон мира. Очень здорово это выглядит. Знаешь, есть такая шутка, что Диснейлэнд как женская грудь, нравится всем, но создан для детей.

А. Лукашевич: То есть туда может приехать и стар, и млад, и получить истинное удовольствие

Л. Хищенко: Да, абсолютно точно. И детям, и взрослым там нравится одинаково.

А. Лукашевич: Так лодочка — первое, а второе что у нас?

Л. Хищенко: Кроме лодочки, можно назвать трамвайчик, который ездит по территории. Вечером там проводится парад, как и в Парижском Диснейлэнде. Герои мультфильмов проходят по главной аллее, танцуют, поют и развлекаются со зрителями. Это тоже запоминающееся мероприятие.

А. Лукашевич: Расскажи о пляжном отдыхе. Как отдыхают на пляже? Насколько теплый океан? Можно ли там купаться? Где купаться лучше?

Л. Хищенко: Из тех мест, где мы были, это Санта Моника, который находится ближе всего. По хайвэй ехать примерно полчаса. Океан там жутко ледяной, даже несмотря на то, что мы купались в августе.

А. Лукашевич: То есть тебя не впечатлило такое купание?

Л. Хищенко: Нет, мне хотелось узнать, что такое Тихий океан и искупаться в нем. Искупаться в нескольких океанах не получилось, оказалось холодно.

А. Лукашевич: Я был в штате Мэн на севере-востоке США, и в июле мы отправились на пляж, чтобы искупаться в Атлантическом океане, температура была около 32 градусов и держалась около недели- полторы. Там было настолько холодно, я буквально окунулся и выскочил. То есть в Лос-Анджелесе тоже не прогревается океан в летнее время?

Л. Хищенко: Вообще нет. И честно говоря, я не знала об этом. Меня это шокировала и расстроило. Народу было много в тот день, но купались избранные.

А. Лукашевич: Насколько работы в Лос-Анджелесе больше, чем в других городах? И насколько уровень заработных плат выше? Насколько я знаю, многие стремятся уехать в такие города, как Калифорнии, Лос-Анджелес и Сан-Франциско, чтобы получать больше денег.

Л. Хищенко: Средняя зарплата там действительно выше. Сейчас я не знаю какая, но была 7,25 $ или 9,25 $ в час. В целом, касательно того, что больше работы или нет, я думаю, что все зависит от человека. Можно приехать и устроиться, можно приехать и не устроиться. Можно искать долго, можно найти очень быстро. Смотря, что ты хочешь. Мне, чтобы найти работу, потребовался месяц.

А. Лукашевич: А какие варианты у иммигранта могут быть в Лос-Анджелесе, чтобы работать или подработать? К примеру, кроме официанта.

Л. Хищенко: Мне нравилась моя работа. Я считаю, что для иммигранта администратор-хостес — это хороший вариант. В ресторане работать администратором, рассаживать людей, ты лицо ресторана, тебя все видят, ты постоянно находишься на виду. Это здорово, мне нравилась такая работа. Для иммигранта в целом будет работы продавца, администратора в клинике, потому что не особо ценится русское образование и наличие дипломов. Приехав обратно, я поняла, что нужно уметь что-то делать руками. Тогда ты найдешь работу в любом месте, в любой стране мире. Будучи парикмахером, будучи косметологом, такие профессии не требует большого знания языка, но помогают финансово себя поддерживать.

А. Лукашевич: Давай немножко поговорим об архитектуре Лос-Анджелеса и зданиях. Как писали Ильф и Петров, большинство городов США одноэтажные, то есть встретить высотки в 36-ом году 20 века можно было только Нью-Йорке или Чикаго. В Сан-Франциско было несколько. Как сейчас обстоят дела в Лос-Анджелесе с этим? Только лишь даунтаун в Лос-Анджелесе высокий, или есть какие-то районы, которые также возвышаются над городом?

Л. Хищенко: На то он и даунтаун, чтобы иметь огромное количество высотных зданий — зданий банков, финансовых центров, которые высотой в 50 этажей. Те районы, где я была, все невысокие, за исключением гостиниц. Гостиницы бывают высотой в 10 этажей.

А. Лукашевич: Например, Бостон, Сан-Франциско впитали в себя архитектуру из Европы. Это и английская архитектура, и французская. А какой стиль в Лос-Анджелесе тебе приглянулся?

Л. Хищенко: В целом, влияние здесь оказывает близость к Мексике, поэтому южный стиль там царит. Небольшие здания, тихие дворики, даже чем-то похожие на испанские дворики, вымощенные камнем. Кроме того, мне удалось побывать в районе, который находится рядом с даунтауном, где находятся невысокие дома в Викторианском стиле, с резными окошечками. Даже не знаю, на что они похожи.

А. Лукашевич: Может быть, какие-то церкви готического стиля?

Л. Хищенко: Нет, абсолютно, нет. Скорее, они похожи на сказочные домики, аккуратненькие, невысокие, примерно в 2 этажа. Это надо видеть, они такие все резные, разноцветные, но не готические.

А. Лукашевич: Хорошо, уходим от готики. Хотелось бы узнать у тебя, сколько будет стоить жилье для туриста, который приехал в этот город? Квартира или комната. Какие примерно там порядки цен?

Л. Хищенко: Конечно, все зависит от района, где ты собираешься снять квартиру. Вся сложность состоит в том, что для того чтобы снять квартиру ты должен иметь какую-нибудь финансовую гарантию. Нужно оставить депозит в размере стоимости жилья за месяц, то есть ты сразу платишь за 2 месяца, либо нужно иметь счет в банке, на котором лежат эти деньги. Что касается стоимости, вот у нас был one bedroom apartment в хорошем районе, он стоил полторы тысячи долларов. Если снимать студию в других районах, это выйдет около одной тысячи долларов.

А. Лукашевич: Видимо, цены дешевле в Лос-Анджелесе. Нам рассказывала Татьяна в прошлом выпуске, что в Сан-Франциско такая квартира будет стоить около двух тысяч долларов. Может, со временем цены подросли. Хорошо, давай перейдем к нашей последней рубрике в подкасте, в которой я у гостей спрашиваю, какие три самых посещаемых или интересных сайтов ты бы могла посоветовать слушателям подкаста «Многоэтажная Америка»?

Л. Хищенко: Сайт номер один — это социальные сети, то есть FaceBook или Vkontakte. Номер два — это журналы Esquire и Сноб — то, что я люблю читать, там часто бывают интересные статьи. И номер три — либо посмотреть какие-нибудь фотографии, либо сайт живого журнала, где я читаю блоги.

А. Лукашевич: А может быть, тебе вспомнится, какие сайты ты посещала, когда находилась в Лос-Анджелесе, когда жила там целый год, которые тебе помогали там находится?

Л. Хищенко: Я помню, что был такой сайт и даже как он выглядит, но название не могу вспомнить.

А. Лукашевич: Давай тогда отложим до окончания этого выпуска, а потом под подкастом ты, если найдешь, напишешь просто в комментариях для слушателей.

Л. Хищенко: Да, хорошо.

А. Лукашевич: Итак, Лиль, мы подобрались к финалу подкаста. Спасибо тебе огромное за участие, и встретимся на просторах сети интернет. Дорогие друзья, Вы можете задать вопросы Лиле Хищенко, можете найти ее в социальных сетях. Это был выпуск про Лос-Анджелес. С Вами был я Александр Лукашевич, всем хорошего настроения и пока, пока.

Width

Сегодняшний выпуск программы является долгожданным для многих слушателей, т.к. далеко не одна просьба поступила о том, чтобы услышать подкаст об этом городе. Городе, который привлекает эмигрантов со всего света! Может быть потому, что он является кузницей развлечений, кино, музыки, компьютерных игр... Или потому, что там проживает половина звёзд голливудских фильмов!

Подробнее об этом и о многом другом нам поведает гостья программы Лилия Хищенко. Поехали!

В подкасте:

— Один из самых больших плюсов — благоприятный климат города.
— Огни большого города не бросаются в глаза.
— Где находится Hollywood?
— Что такое «платье для Вегаса»?
— Хотите в Disneyland Park? Готовьтесь рано встать!
— Об аренде жилья в LA.

Получайте информацию о выходе новых подкастов «Многоэтажной Америки» в твиттере.

Episodes

Comments